domingo, 11 de diciembre de 2011

La Cenicienta.

Ir a descargar
La Cenicienta es uno de los más conocidos cuentos de hadas. Es triste pensar que este conocimiento en la actualidad se debe posiblemente a la edulcorada película que, de este clásico, hizo la factoría Disney.
Existen de él, sin embargo, numerosas versiones, tanto orales como escritas, en Europa.
No podemos hablar de una tierra para esta obra. Es un cuento conocido en numerosas países y diferentes lenguas. En Alemania se llama Aschenputtel, Cendrillon es el nombre en francés, Assepoester en holandés, Cinderella en inglés, Cenerentola en italiano y Ventafocs en catalán.

El arquetipo de Cenicienta tiene una gran historia que abarca tiempos y espacios muy diferentes.

Cenicienta y sus dos hermanas,
por Henry Richter, Londres, 1799.
(Mary Evans Pictury Library)



Las versiones más conocidas son las de Charles Perrault y los hermanos Grimm, habiendo entre ellas notables diferencias.

Como véis es mucho lo que se ha escrito sobre los cuentos de hadas en general y sobre La Cenicienta en particular.
Los diferentes escritores plasmaron el cuento a su manera.
Pero no todas las versiones son igual de políticamente correctas, o quizá los son más, todo depende del prisma que le pongamos a nuestros ojos.
El gran escritor Roald Dahl escribió esta atrevida y divertida versión.


No hay comentarios:

Publicar un comentario